Blogue d'actualite du blogue et d'ailleurs sur le Web... Blogue mémoire en ligne depuis 2003... Précurseur en son genre, ce "blogue de liens" existe depuis la nuit des temps (en âge blogosphèrique). À sa naissance il participa aux grandes lignes de l'infernale blogosphère, puis des remous virtuels le firent tanguer sans arriver à le faire sombrer. Il se retrouva en ces eaux paisibles d'où il vogue désormais sans peine ni tracas...

13 mars 2004

Les difficutés de traduction anglais-français en un blog

Le carnet Web Naked Translations s'attache à décortiquer billet après billet les difficultés langagières de traduction de l'anglais au français. Céline pose ainsi ses réflexions en ligne, construisant ainsi sa démarche et son approche article après article avec un cas précis étudié à chaque fois. C'est souvent un cheminement culturel qui mène à la "bonne traduction".... Mais ce travail n'est pas sans rappeler qu'il n'existe pas de traduction parfaite.
En tous les cas,il s'agit là d'un travail remarquable disponible pour tous et qui a la souci d'être didactique, ce qui ne gâche rien ;-)

Aucun commentaire: