Le Blog d'un kastor québécois en France (Écrit par une québécoise vivant en France, ce blog a pour but de vous faire part de savoureuses expressions françaises et québécoises. Il se veut un pont entre 2 cultures, pour une meilleure compréhension entre le peuple québécois et français.)
Extrait: "Quand je discute d'expressions québécoises avec des Français, ils me répondent souvent pour parler de leurs expressions : "oui mais en français, on dit...". Alors moi, je me dépèche de les corriger : "tu veux dire : en français... de France !" Et ceux-ci de ne pas comprendre ce qui pour eux semble un pléonasme...
On serait alors porté à croire qu'il n'est pas encore acquis qu'il n'y a plus qu'une seule façon de parler le français ! Ce n'est pas un pléonasme de dire "le français de France", comme on dit "le français du Québec" ou "le français du Sénégal" (voir la définition de "français" dans le dictionnaire de l'Académie Française). Depuis longtemps déjà, la langue française n'appartient plus exclusivement aux Français, comme l'anglais n'appartient plus qu'aux seuls Anglais. La langue française est désormais l'apanage de plusieurs peuples, dont les Québécois sont parmi les défenseurs les plus actifs... Ce n'est peut-être pas évident mais cela peut être une insulte pour un Québécois de s'entendre dire qu'on ne parle pas comme il parle dans sa propre langue."
Suspendisse morbi pretium
-
Eu donec in etiam ornare integer nam torquent ut, duis convallis semper
proin vulputate arcu viverra nibh lectus, aliquet cras rutrum interdum
phasellus su...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire